Bij deze dan de intro voor de Nederlandse vertaling. De Duitsers vroegen zich al af of we in de vertaling gaan tutoyeren; u of jij? Just to be safe, "u" lijkt me het beste. Al is het in de meeste dialogen volgens mij niet nodig om u of jij te zeggen, maar gewoon in de gebiedende wijs te "praten" :)
Nu maar wachten op Jed's instructies...













Hey Ruben, how are you
Hey Ruben, how are you getting on?
Need any help?
Still here
I'm still here if you need some help ;)
Post new comment